事務所ブログ
2015年7月15日 水曜日
判決と詩の奇妙な一致
朝日新聞の朝刊に、「判決と詩の奇妙な一致」と題する、詩人・河野聡子さんの寄稿がありました。
読むといろいろ面白いのですが、
「もともと判決に求められているのは、できるだけ誤解の余地のない正確な表現に違いない。しかし言葉は往々にして、誤解の余地を少なくして正確に書こうとすればするほど、まわりくどく、日常に即した表現から遠ざかっていく。」
という部分が特に気に入りました。
私も正確性・一義性を求めて、文章を作る仕事をしているので、たまに「逆におかしい!?」という現象に出会います。
できるだけ平易な表現を研究をしているのですが、法律・事実を正確にかつ平易に書くのは難しいと感じています。
読むといろいろ面白いのですが、
「もともと判決に求められているのは、できるだけ誤解の余地のない正確な表現に違いない。しかし言葉は往々にして、誤解の余地を少なくして正確に書こうとすればするほど、まわりくどく、日常に即した表現から遠ざかっていく。」
という部分が特に気に入りました。
私も正確性・一義性を求めて、文章を作る仕事をしているので、たまに「逆におかしい!?」という現象に出会います。
できるだけ平易な表現を研究をしているのですが、法律・事実を正確にかつ平易に書くのは難しいと感じています。
投稿者 てつや法律事務所